Le marché européen relevait du bureau de Genève.
日內(nèi)瓦管處負(fù)責(zé)歐洲市場(chǎng)。
Le marché européen relevait du bureau de Genève.
日內(nèi)瓦管處負(fù)責(zé)歐洲市場(chǎng)。
Chaque etrap (zone) dispose de bureaux de santé génésique.
每個(gè)區(qū)還設(shè)有生殖健康辦公室。
Il demande au Bureau d'examiner attentivement la question.
他吁請(qǐng)主席團(tuán)慎重考慮這一問(wèn)題。
Nous comptons établir d'autres bureaux locaux à l'avenir.
今后我們將建立更多駐地辦事處。
Des centaines de personnes passent chaque semaine par ce bureau.
每星期都有數(shù)百人經(jīng)過(guò)該辦事處。
On a davantage mis l'accent sur les bureaux régionaux.
工發(fā)組織繼續(xù)把自己逐步從一個(gè)主要是總部型組織漸漸轉(zhuǎn)變一個(gè)加強(qiáng)其駐外機(jī)構(gòu)組織,強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)是區(qū)域辦事處。
Cinq de ces affaires ont été renvoyées au bureau du Procureur.
其中5起案件移交檢察官進(jìn)行刑事調(diào)查。
Chaque organe subsidiaire élit son bureau et adopte son règlement intérieur.
每一附屬機(jī)構(gòu)應(yīng)選出自己主席團(tuán)成和通過(guò)自己議事規(guī)則。
Ce personnel est financé et géré par le Bureau du Coordonnateur.
這些外勤警衛(wèi)干事和輔助人由安協(xié)辦提供資金并集中管理。
La mission s'est rendue au Bureau du Procureur à Daloa.
特派團(tuán)走訪了達(dá)洛亞檢察長(zhǎng)辦公室。
Nous apprécions les efforts fournis par son Bureau et ses collègues.
我們贊賞他辦事處及其同事們所做努力。
Auparavant, tous les documents établis par le Bureau étaient en fran?ais.
在作出這一決定之前,國(guó)際所有文件均以法文分發(fā)。
Personne ne se réjouit de fermer un bureau qui fonctionne bien.
我們沒有人愿意關(guān)閉運(yùn)作良好機(jī)構(gòu)。
Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.
審查處之后對(duì)行動(dòng)計(jì)劃是否適當(dāng)進(jìn)行評(píng)估并提出意見。
Il existait un bureau de coordination pour les mineurs disparus ou enlevés.
還有一個(gè)協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)失蹤或遭綁架未成年人事務(wù)。
Les enquêtes de la Cour sont menées par le Bureau du Procureur.
法院調(diào)查由檢察官辦公室進(jìn)行。
Tous les autres devront être envoyés directement du Bureau du Programme Iraq.
所有其他物品都由伊拉克方案辦公室直接處理。
Le mouvement Cana a un bureau central et six centres de district.
迦拿運(yùn)動(dòng)有1個(gè)中央辦事處和6個(gè)地區(qū)中心。
Cette proposition est actuellement examinée par le bureau du PNUD à Téhéran.
目前該項(xiàng)建議正由開發(fā)計(jì)劃署德黑蘭辦事處進(jìn)行審查。
Les pouvoirs sont communiqués au Bureau accompagnés d'un rapport du Secrétariat.
全權(quán)證書是連同秘書處一份報(bào)告一起提交主席團(tuán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com