Arrestation et détention au camp Kokolo de Michel?Bina accusé d'entretenir des contacts avec des anciens dirigeants moboutistes en exil.
Michel Bina控與逃亡
前Mobutist領導人聯(lián)系,在Kokolo營地
和拘留。
Arrestation et détention au camp Kokolo de Michel?Bina accusé d'entretenir des contacts avec des anciens dirigeants moboutistes en exil.
Michel Bina控與逃亡
前Mobutist領導人聯(lián)系,在Kokolo營地
和拘留。
Ces?actions sont menées par le Hezbollah, en particulier la branche de ce mouvement spécialisée dans la construction, le Jihad al-Bina.
這些工作在真主黨領導下,尤其是真主黨建筑隊伍,Jihad Al-Bina率領下開
。
Alertés par ses cris, des voisins ont trouvé Bina?Das étendue par terre, qui a pu leur dire avant de mourir ce qui s'était produit.
當鄰人聽到她嘶喊時,
現(xiàn)她倒在地上,據(jù)說她在臨死之前說出了所
事情。
Il remercie enfin les?personnes énumérées ci-après qui ont apporté leur contribution à l'étude: Bina?Agarwal, Marjolein Benschop, Leilani Farha, Seema Misra, Deepika Naruka et Ganguly-Thukral.
最后,他還要感謝下列為本研究報告作出貢獻個別人士:Bina Agarwal、Marjolein Benschop、Leilani Farha、Seema Misra、Deepika Naruka and Ganguly-Thukral。
Selon les rapports, le Jihad al-Bina est actif non seulement dans les zones chiites, mais aussi dans des zones majoritairement sunnites, comme le secteur nord d'Akkar, où il a récemment réparé 200?maisons environ dans 13?villages.
多報告表明,除了為什葉派地區(qū)服務之外,Jihad Al-Bina還主要在諸如北方阿爾卡等,遜尼派區(qū)地開
重建工作,最近修建了13個村莊
約200座住房。
L'ONUDI a mis en place le Réseau d'information et service consultatif sur la sécurité biologique (BINAS) et un système informatique d'aide à la décision permettant d'évaluer les impacts sur l'environnement de l'introduction expérimentale et commerciale de produits biotechnologiques.
工組織建立了
物安全信息網(wǎng)和咨詢服務處和一個基于計算機
決策支持系統(tǒng),用來評估實驗用和商業(yè)用
物技術衍
產(chǎn)品
排放所產(chǎn)
環(huán)境影響。
C'est également un centre pour les activités du Hezbollah dans la ville: celui-ci y a installé des permanences politiques et d'autres services, y compris Jihad al Bina, les bureaux de ses membres élus au Parlement, ainsi que la station de télévision Al-Manar.
這也是真主黨在城里活動中心,其中包括政府黨組織總部辦公室,以及相關
基礎設施,包括Jihad al Bina、議員
辦公室、Al-Manar電視臺。
J'ai dit à cette occasion que l'Accord englobait non seulement des engagements relatifs à la cessation des hostilités, mais aussi d'autres éléments importants tels que le désarmement, la démobilisation et la réinsertion, exigeant bine s?r plus de temps que les 30 jours prévus pour l'examen de l'Accord.
我當時表示,協(xié)定不僅包括同停止敵對行動有關諒解,而且包括其他重要內容,例如解除武裝、復員和重返社會,這些顯然需要規(guī)定審查協(xié)定所需30天更多
時間。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若
現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com