à la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
會結束時,客人們都有點醉了。
à la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
會結束時,客人們都有點醉了。
Il y avait beaucoup des banquets au Moyen ?ge.
中世紀的時候有很多的會。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
他設招待代表團。
Le ma?tre d'ésope lui demande d'aller acheter, pour un banquet, la meilleure des nourritures et rien d'autre.
伊索的主人讓他去為會買最好的食物,別的什
都不要。
C'est un banquet de mariage.
這是一個結婚會。
Fondée en 2000, anciennement connu sous le nom de canton de comté Siyang banquet restauration Limited.
公司創(chuàng)立于2000年,前身為泗陽縣廣餐飲有限公司。
Qualité, le prix est, emballés, le Grand Hall du Peuple a été fixé à un banquet d'état avec le vin.
品質優(yōu)良、價格實在、包裝精美,被定為人民大會堂國用酒。
Depuis la logistique d'entrep?t situé dans le parc, site multi-activités, salle de banquet et de bureaux, et d'autres d'équipements intégrés.
園內(nèi)自設物流倉儲、多功能操作場地,會廳及綜合辦公樓等配套設施。
L’on pourrait être tenté de porter cette parole à ceux qui en sont exclus, les inviter généreusement au banquet de la culture.
人們可能特別渴望把這一語
給那些被排斥者,慷慨地邀請他們入
文化的盛
。
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période fran?aise, un calendrier de 200 plats.
從路易十四開始,法國的飲食外交便世界聞名,在法式會鼎盛時期,餐桌上一次可上200道菜。
La durée de ce banquet était plus courte que celle de l'année derniere, ce qui était en faveurs de la santé du ministre.
這次會的時間比往年短,大概是為了照顧總理的健康吧。
Des résidents participent à un grand banquet dans le quartier de Baibuting à Wuhan, chef-lieu de la province centrale du Hubei, le 27 janvier 2011.
2011年1月27日,湖北武漢百步亭社區(qū)居民參加了一場“萬家”。
Il est muni de l’espace spécial de la cuisine et de logistique, afin d’assurer les fonctions de la réunion, de la banquet et de l’interprétation.
作為一個單體建筑,另配備了專業(yè)的廚房后勤空間,保證各空間兼?zhèn)淞藭h、會、表演等多重功能,與之相應配備的是專業(yè)的智能光控系統(tǒng)、同聲翻譯系統(tǒng)等功能。
La remise du prix a eu lieu à Toronto, le 1er mai, à l'occasion du banquet annuel de l'Institut aéronautique et aérospatial du Canada (IASC).
埃文斯先生是在5月1日于多倫多舉行的加拿大航空和空間學會年度頒獎會上獲得該獎的。
à l'heure actuelle, le principal produit est la troisième génération de l'assaisonnement, ajouter les frais de MSG, de la sauce de soja, tels que le banquet!
目前,公司的主要產(chǎn)品是第三代調味品,加鮮味精,會醬油等!
Pendant que les femmes s'occupent des enfants, les hommes vont acheter de l'arachide ; les adultes, les enfants, tout le monde va boire au banquet de noces.
女人生孩子的時候,男人去買花生,大人、小孩兒都來喝喜酒。
J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.
我公司成立于1996年中旬,主要以中餐為主,承辦各類中、小型,兩個大廳,30余間包房。
Tant la réunion annuelle d'entreprise, d?ner d'affaires, d?ner de la réunion, banquet de mariage, les réunions de famille, les amis petits et de la Syrie, Guangdong, Hunan Ren accès à la nourriture.
無論是企業(yè)年會、商務請、會議就餐、婚慶喜
、家庭聚會、朋友小敘,粵湘美食任君享用。
Il s'agit d'un véritable banquet au cours duquel les plats les plus raffinés vont se succéder, jusqu'au dessert, le gateau du Nouvel An à base de riz gluant, de miel et de fruits.
這是一場真正的會,其間最精致的菜肴一道接著一道,一直到甜點,是由糯米、蜂蜜和水果制成的年糕。
Durant la cérémonie, le dirigeant religieux Ali al-Sistani a donné un banquet dans la soirée en l'honneur du défunt; son fils, Muhammad Rida al-Sistani, était chargé de superviser ce banquet.
在舉喪期間,宗教領袖Ali Al-Sistani為死者的亡靈舉行了晚;他的兒子Muhammad Rida Al-Sistani負責晚
的安排。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com