Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...
關(guān)于洲際 道
和潛艇
道
發(fā)射通知的協(xié)定.
Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...
關(guān)于洲際 道
和潛艇
道
發(fā)射通知的協(xié)定.
La situation concernant le Traité sur la limitation des systèmes antimissile balistiques est préoccupante.
《反條約》的情況令人關(guān)切。
La République bolivarienne du Venezuela ne possède pas de missiles balistiques.
委內(nèi)瑞拉玻利瓦爾共和并不擁有
道
。
Elle réaffirme l'importance du traité concernant les missiles antimissiles balistiques.
它重申《限制反道
系統(tǒng)條約》的重要性。
Ces mesures unilatérales s'appliquent pour l'essentiel aux missiles balistiques.
此種單邊措施最主要是用于道
。
Le représentant d'Isra?l dit que certains états ont des missiles balistiques.
以色列代表說家擁有
道
。
Code de conduite international de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques.
《防止道
散海牙行為準(zhǔn)則》。
Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.
古巴不贊成只以不散措施作為裁軍和軍備控制的基礎(chǔ),因?yàn)檫@樣意味著每個(gè)
家的權(quán)利和義務(wù)因
家的力量、技術(shù)先進(jìn)的程度和在
際論壇的地位而異。
En effet, de nombreuses questions persistent dans les domaines biologique, chimique et balistique.
的確,在生物、化學(xué)和道
方面仍然存在許多問題。
Nous constatons avec inquiétude la mise au point de programmes balistiques par plusieurs pays.
我們越來越關(guān)切地看到,若干家在發(fā)展
道
計(jì)劃。
Nous partageons également les inquiétudes mondiales face à la prolifération effrénée des missiles balistiques.
全球都擔(dān)心道
不受控制地
散,我們也擔(dān)心。
En outre, des préoccupations ont été exprimées quant à la prolifération des missiles balistiques.
此外,締約對正在進(jìn)行的
道
散表示關(guān)切。
Mon pays appuie activement les efforts en direction de la non-prolifération des missiles balistiques.
澳大利亞強(qiáng)烈積極支持防止道
散方面的努力。
Le V2 a été le premier missile balistique moderne utilisé en temps de guerre.
V2火箭是戰(zhàn)爭使用的第個(gè)現(xiàn)代
道
。
Elle doit abandonner une fois pour toutes ses programmes nucléaires et de missiles balistiques.
北朝鮮應(yīng)永久放棄其核武器與計(jì)劃。
Nous partageons la préoccupation mondiale à l'égard de la prolifération débridée des missiles balistiques.
我們與全世界樣,對
道
如脫韁野馬般
散感到關(guān)注。
Nos essais nucléaires et essais de missiles balistiques ne représentent aucune menace pour aucun pays.
我們的核試驗(yàn)和道
不對任何
家構(gòu)成威脅。
Le lien qui existe entre armes de destruction massive et missiles balistiques est largement reconnu.
大規(guī)模殺傷性武器和道
之間的聯(lián)系得到普遍承認(rèn)。
Je ne parle pas de science balistique ni de concept d'ingénierie sociale très complexe.
我所說的并非火箭科學(xué),也不是什么非常復(fù)雜的社會(huì)工程概念。
Le 30?octobre, l'Ukraine a détruit son dernier silo de missile balistique intercontinental.
30日,烏克蘭銷毀了其最后洲際道
發(fā)射井。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com