Par conséquent, Gibraltar ne pourrait pas prétendre à l'autodétermination.
因此,直布羅陀享有自決權(quán)。
Par conséquent, Gibraltar ne pourrait pas prétendre à l'autodétermination.
因此,直布羅陀享有自決權(quán)。
En premier lieu, ce partenariat doit reposer sur l'autodétermination.
首先,這種伙伴關(guān)系必須是建立在自決的基礎(chǔ)之上。
Ils doivent reconna?tre le droit de Cuba à l'autodétermination.
它必須承認(rèn)古巴的自決權(quán),自由的自決權(quán)。
Que le peuple palestinien ait droit à l'autodétermination est indiscutable.
巴民擁有自決權(quán),這是
容置疑的。
Je suis convaincu du droit des Palestiniens d'exercer leur autodétermination.
我認(rèn)為巴有權(quán)行使其自決權(quán)。
Le Maroc doit respecter le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination.
摩洛哥必須尊重撒哈拉民自決的權(quán)利。
Une action menée pour réaliser l'autodétermination ne peut être qualifiée de terrorisme.
能把為追求自決而采取的行動(dòng)當(dāng)作是恐怖主義行動(dòng)。
Ils n'ont plus d'autre choix que de revendiquer leur autodétermination.
除了要求自己的自決權(quán),他們已經(jīng)別無選擇。
Isra?l n'a rien à gagner en violant l'autodétermination du peuple palestinien.
以色列違背巴民的自決權(quán),是
會(huì)得到任何好處的。
En outre, l'Arménie a elle-même violé le droit du peuple azerba?djanais à l'autodétermination.
此外,亞美尼亞自己也侵犯了阿塞拜疆民的自決權(quán)利。
Le dernier cas encore non réglé d'autodétermination en Afrique est celui du Sahara occidental.
非洲唯一剩下的自決問題是西撒哈拉問題。
Il a depuis lors été décidé que les Tokélaou garderaient ce statut jusqu'à leur autodétermination.
此后,經(jīng)決定,托克勞將持續(xù)成為觀察員,直到它行使自決權(quán)時(shí)為止。
La seconde partie de la proposition consistait à examiner séparément les articles relatifs à l'autodétermination.
提案第二部分要求單獨(dú)討論與自決有關(guān)的條款。
Le peuple groenlandais a été reconnu comme peuple en vertu du droit international prévoyant l'autodétermination.
根據(jù)國(guó)際法,承認(rèn)格陵蘭民是一個(gè)享有自決權(quán)的民族。
Il a réaffirmé qu'il y avait de nombreux moyens de parvenir à l'autodétermination.
他向他們?cè)俅伪硎?,有許多方法可以實(shí)現(xiàn)自決。
Les populations des ?les Falkland ont exprimé sans relache leur intention d'accéder à l'autodétermination.
福克蘭群島民一再表明他們?cè)敢鈱?shí)現(xiàn)自決。
Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.
我們還堅(jiān)持了長(zhǎng)期以來支持處于殖民統(tǒng)治下的民族實(shí)現(xiàn)自決的傳統(tǒng)。
De l'avis de M.?Bossano, le seul principe applicable à la décolonisation est l'autodétermination.
他認(rèn)為,唯一適用于非殖民化的原則是自決原則。
De toute fa?on, rien ne stipule que seules les peuples autochtones ont droit à l'autodétermination.
總之,沒有任何原則規(guī)定,只有土著民才享有自決權(quán)。
La Zambie continuera à soutenir les aspirations du peuple sahraoui à l'autodétermination et à l'indépendance.
贊比亞繼續(xù)支持西撒哈拉民追求自由與獨(dú)立的愿望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com