A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
為了支持他引證,赫拉迪雷卡公布了檔案中找到
警方文件。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
為了支持他引證,赫拉迪雷卡公布了檔案中找到
警方文件。
L'Organisation y conserve des archives du Secrétariat.
這個(gè)場地被用秘書處
檔案庫。
Les photos ont été archivées dans la photothèque.
這些照片照片資料室存檔。
Les annexes peuvent être consultées aux archives du secrétariat.
勞動(dòng)安全是指人員
場所
安全保障及健康保護(hù),也就是《公約》所稱
業(yè)安全,不過它還指適當(dāng)
衛(wèi)生條例。
Le Département entretient également des archives sur chacune des coopératives.
該局還維持每個(gè)合社
記錄。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
產(chǎn)品銷售全國各個(gè)檔案部門,專
,
型企業(yè)。
Tous les dossiers clos ont été archivés dans les tribunaux locaux.
全部已結(jié)案件都當(dāng)?shù)胤?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/CT0hokYT895S3lRmIwb2@iVzBZg=.png">存檔。
Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.
這些面談內(nèi)容已經(jīng)放入聯(lián)合國一個(gè)檔案。
La base de données relative aux sites est associée aux archives électroniques.
現(xiàn)場數(shù)據(jù)庫還配有電腦化檔案。
Il devra être ouvert et permettra à tous d'avoir accès aux archives.
虛擬觀測站從對檔案利用方面來說和對研究人員
聯(lián)系接觸來說,都必須是面向全球
。
Une copie de la réglementation mannoise peut être consultée aux archives du secrétariat.
秘書廳檔案館備有《馬恩島條例》
副本以便查閱。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我們需要接觸文件、檔案和證人。
Cette proposition est conservée dans les archives de la Division de la codification.
該建議文本存于編纂司。
Ils sont aussi tenus de conserver leurs archives pendant au moins six ans.
該等機(jī)構(gòu)須儲(chǔ)存有關(guān)記錄不少于6年。
Il a même affirmé que ces documents constituaient les archives nationales du Kowe?t.
伊拉克甚至說,這些文件是科威特國家檔案。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs kowe?tiens qui ont examiné leurs archives.
小組感謝科威特保險(xiǎn)公司協(xié)助審查它們檔案記錄。
De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.
此外,委員會(huì)人員還一直
重新評估和評價(jià)從特委會(huì)接管
檔案。
La règle de gestion financière 111.9 devrait s'appliquer mutatis mutandis à ces archives.
財(cái)務(wù)細(xì)則111.9應(yīng)當(dāng)經(jīng)過適當(dāng)變通后適用于這種檔案。
Les enregistrements sont disponibles dans différentes langues et sont conservés en archives pour la recherche.
聲頻文件現(xiàn)有不同語種,并存檔用于研究目。
Les autorités de Bosnie-Herzégovine ont ouvert les archives nationales et communiqué les documents demandés.
波斯尼亞和黑塞哥維那當(dāng)局已授權(quán)允許查閱政府檔案,并提供了所要求文件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com