Ils s' approchent de la table.
們朝桌子
近。
Ils s' approchent de la table.
們朝桌子
近。
L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.
孩子去,爭
吃驚的大眼
。
Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.
證婚人們靠近桌子。大家圍觀簽字。
Les ordonnances de ce type interdisent aux personnes violentes de s'approcher de leurs victimes.
限制令禁止暴力者接近受害人。
Les événements approchent de la conclusion.
局勢的發(fā)展已近尾聲。
Nous?espérons que nous approchons de ce moment.
我們希望,談判的時(shí)刻即將到來。
Nous approchons de la fin de nos travaux sous votre direction.
我們將要在你的指導(dǎo)下成功地完成我們的工作。
Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.
以色列軍隊(duì)要求男人和年青人屋里出來,以便搜查和扣押
們。
Nous sommes convaincus que nous approchons de la conclusion de ce processus.
我們相信這一進(jìn)程正在更進(jìn)一步地接近結(jié)束。
Nous approchons de la fin de ce processus et les prochains mois seront décisifs.
我們正在接近這一進(jìn)程的完成,今后幾個(gè)月將是關(guān)鍵。
Alors que les échéances électorales approchent, de lourdes incertitudes pèsent sur l'avenir du pays.
隨選舉日期迫近,科特迪瓦未來日益充滿不確定性。
Un?troisième homme se serait ensuite approché de lui et l'aurait abattu.
這時(shí),另一名男子近并開槍。
La campagne mondiale pour éliminer le plomb des carburants semble s'approcher de la réussite.
消除汽油中含鉛量的全球運(yùn)動(dòng)似乎勝利在望。
J'espère que ce sommet nous permettra de nous approcher de la réalisation de ce désir.
我希望,在這次首腦會(huì)議上,我們能夠更加接近于實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望。
Une solution serait d'expliquer de fa?on exacte les religions, des les approcher de fa?on objective.
解決的辦法應(yīng)該是正確的解釋宗教,以客觀的方式對待宗教。
En cas de violences conjugales, il ne serait pas autorisé à s'approcher de sa victime.
在家庭暴力案件中意味,
被禁止接近受害者。
Les assaillants se sont approchés de la ville à bord d'environ 300?véhicules lourdement armés.
攻擊者乘坐大約300輛全副武裝的車輛逼近該城。
On n'a laissé son mari s'approcher de l'ambulance que quelques minutes après le premier accouchement.
在產(chǎn)下第一胎之后過了幾分鐘,她丈夫才被準(zhǔn)許靠近救護(hù)車。
Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.
去!你這巴比倫的女兒,不要再近上帝的選民了!
Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques.
《國際化學(xué)品管理戰(zhàn)略方針》。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com