Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打擊反主
,正是為了全人類的未來而戰(zhàn)。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打擊反主
,正是為了全人類的未來而戰(zhàn)。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必須采取一些措施來制止媒體對反主
的這種惡意煽動。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他們的企圖是需要嚴(yán)厲譴責(zé)反主
的最有力的證據(jù)。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各種反
國主
為幌子的人,應(yīng)該摘掉其虛偽的面紗。
La communication d'Isra?l concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre?III.
第三章A節(jié)概述了色列關(guān)于反
主
的來文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作特魯蒙是個反
主
,
至可
說他是法國反
國主
的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我們有責(zé)任同種族主和反
主
作斗爭。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧視還包括仇外心理、反主
及相關(guān)的表現(xiàn)形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外還特別注重禁止反主
行為。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我們有務(wù)承認(rèn)反
主
仍然存在于我們中間。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
種族主和反
主
的黑暗勢力得到支持。
Les états devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
國家應(yīng)當(dāng)制定旨在抵制反現(xiàn)象的特別教育計劃。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然堅定地決心打擊種族和民族歧視及反
主
。
L'antisémitisme conna?t également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亞洲在內(nèi)的其他區(qū)域反主
的興起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反主
現(xiàn)象抬頭都是對各地人民的一種威脅。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
該同盟每月印行報告,凸顯反行為。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意測驗發(fā)現(xiàn)在幾乎所有經(jīng)調(diào)查的國家內(nèi),反態(tài)度有所減少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
歐洲聯(lián)盟還特別重視打擊反主
的活動。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
盡管如此,目前最重要的是聯(lián)合國在各種有關(guān)決議中都強(qiáng)烈譴責(zé)反主
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能對反主
、仇外心理和種族或宗教不容忍持無動于衷態(tài)度。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com