伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

anthropologue

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

anthropologue

音標(biāo):[ɑ?tr?p?l?g]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n. m
人類(lèi)學(xué)家

1.Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.

自溫哥華馬克·斯金納博士是一位富有經(jīng)驗(yàn)法醫(yī)人類(lèi)學(xué)家。

2.Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosa?que de lignages.

人類(lèi)學(xué)家認(rèn)族裔世界是由家族拼湊而成

3.Les noms ont été collectés sur le terrain et à partir de données précédemment compilées par des anthropologues.

是在實(shí)收集自人類(lèi)學(xué)家以往匯編數(shù)據(jù)。

4.La DSR emploie à l'heure actuelle deux?psychologues, deux?sociologues, huit?travailleurs sociaux et?un anthropologue.

社會(huì)重返廳現(xiàn)有兩心理學(xué)工者,兩社會(huì)學(xué)工者,八社會(huì)工者和一人類(lèi)學(xué)

5.La culture des bidonvilles constitue ainsi un sujet intéressant pour les anthropologues, les psychologues et autres sociologues.

因此,貧民窟文化是考古學(xué)家、心理學(xué)家和社會(huì)學(xué)者一個(gè)有興趣題目。

6.Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整個(gè)歷史分成不同階段,由大約50布隆迪和家、歷史、理、語(yǔ)言和人類(lèi)學(xué)專(zhuān)家負(fù)責(zé)書(shū)寫(xiě)。

7.Les historiens, anthropologues et politologues ont beaucoup débattu pour cerner la signification précise et déterminer la légitimité du ??vigilantisme??.

在歷史學(xué)、人類(lèi)學(xué)和政治學(xué)文獻(xiàn)中對(duì)“私刑主義”一詞準(zhǔn)確意義和合法性有許多辯論。

8.L'anthropologue légiste aura pour tache principale d'exhumer les restes humains afin d'identifier les victimes et de déterminer la cause du décès.

法醫(yī)人類(lèi)學(xué)家主要任務(wù)是挖掘遺骸,以確定死亡原因和死亡方式以及查明受害者身份。

9.A l'image des arguments développés par certains anthropologues sur la taille et le poids du cerveau comme gage d'une intelligence hors norme.

一些人類(lèi)學(xué)家提出通過(guò)大腦大小和重量判斷依據(jù)。

10.Un anthropologue de l'Université de Yale, qui présentait en décembre 2004 un rapport sur le Viet Nam, a déclaré en conclusion que

然而,進(jìn)展同時(shí)卻犧牲了該國(guó)土著民族。

11.La médecine légale est en effet une vaste discipline qui fait non seulement appel à des médecins, mais aussi à des anthropologues et autres experts.

法醫(yī)學(xué)確實(shí)是一個(gè)廣泛學(xué)科,不僅涉及內(nèi)科醫(yī)生,還涉及人類(lèi)學(xué)家及其他專(zhuān)家。

12.Les anthropologues utilisent la notion de ? Quart Monde ? pour décrire la marginalisation croissante des populations autochtones et la détérioration de leurs conditions de vie.

人類(lèi)學(xué)家用“第四世界”概念描述土著人民日益增加邊緣化及其生活條件惡化。

13.Pour s'acquitter de sa mission, l'équipe chargée des enquêtes sur les infractions graves a besoin de s'attacher les services d'un anthropologue légiste hautement qualifié et expérimenté.

了履行規(guī)定任務(wù),重罪調(diào)查組需要很有資質(zhì)且有經(jīng)驗(yàn)法醫(yī)人類(lèi)學(xué)家服務(wù)。

14.Les peuples sans écriture, comme les anthropologues se sont plu à les nommer, sont parvenus à inventer une communication totale, au moyen des chants et des mythes.

那些無(wú)文字民族,就像那些人類(lèi)學(xué)家很開(kāi)心那樣,靠著歌唱和神話(huà),已經(jīng)創(chuàng)造出了一種徹底交流法。

15.Les fonctions spécialisées dont l'Organisation n'a pas continuellement besoin (anthropologues criminalistes, experts de la démarcation des frontières) ne seraient pas normalement de celles qui donneraient lieu à un réengagement.

本組織不再繼續(xù)需要專(zhuān)家職能,如法醫(yī)人類(lèi)學(xué)家或劃定邊界專(zhuān)家,一般都不考慮重新任命。

16.Des anthropologues et d'autres chercheurs ont récemment fait ressortir que, dans certains contextes et dans certaines sociétés, l'idéal de ?masculinité? ou de ?virilité? impliquait une tolérance à l'égard de la violence.

最近,一些人類(lèi)學(xué)家和學(xué)者指出,在某些情形中以及在某些社會(huì)中,一種理想意義上“具有陽(yáng)剛之氣”意味著容忍暴力。

17.Dans la première approche, les spécialistes des sciences de la nature, les anthropologues et les experts du développement pourraient prendre certains éléments parmi les connaissances traditionnelles et les intégrer dans le corpus des sciences occidentales.

第一種方式是,自然科學(xué)家、人類(lèi)學(xué)家和發(fā)展問(wèn)題專(zhuān)家可以采納傳統(tǒng)知識(shí)某些要素,將其融入西方專(zhuān)家知識(shí)體系。

18.Les anthropologues, et plus particulièrement les ethnologues, ont élaboré une théorie et des techniques pour mettre au jour les composantes d'un système de connaissances et rendre les notions et les principes clairs et pertinents pour les acteurs extérieurs.

人類(lèi)學(xué)家、尤其是民族問(wèn)題科學(xué)家提出了一套理論和方法,提取知識(shí)體系中要素,從而使人明白并理解各種理念和原則。

19.Afin de promouvoir et de faciliter la coopération entre la police et les autorités et organisations sociales, la police nationale a engagé un anthropologue social en accord avec le Ministère de la protection sociale et de l'égalité des sexes.

了推動(dòng)并促進(jìn)警方和社會(huì)機(jī)構(gòu)組織之間,國(guó)家警察局已經(jīng)和社會(huì)福利與兩性平等部協(xié)定聘用了一社會(huì)人類(lèi)學(xué)家。

20.Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

雖然人類(lèi)學(xué)家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主教被刺事件以及其他有重要影響大案已經(jīng)取得一些進(jìn)展,但參與審判平民和官員也冒了極大風(fēng)險(xiǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 anthropologue 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。