1.Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
自溫哥華
馬克·斯金納博士是一位富有經(jīng)驗(yàn)
法醫(yī)人類(lèi)學(xué)家。
15.Les fonctions spécialisées dont l'Organisation n'a pas continuellement besoin (anthropologues criminalistes, experts de la démarcation des frontières) ne seraient pas normalement de celles qui donneraient lieu à un réengagement.
本組織不再繼續(xù)需要專(zhuān)家職能,如法醫(yī)人類(lèi)學(xué)家或劃定邊界專(zhuān)家,一般都不考慮重新任命。
16.Des anthropologues et d'autres chercheurs ont récemment fait ressortir que, dans certains contextes et dans certaines sociétés, l'idéal de ?masculinité? ou de ?virilité? impliquait une tolérance à l'égard de la violence.
最近,一些人類(lèi)學(xué)家和學(xué)者指出,在某些情形中以及在某些社會(huì)中,一種理想意義上“具有陽(yáng)剛之氣”意味著容忍暴力。
17.Dans la première approche, les spécialistes des sciences de la nature, les anthropologues et les experts du développement pourraient prendre certains éléments parmi les connaissances traditionnelles et les intégrer dans le corpus des sciences occidentales.
第一種方式是,自然科學(xué)家、人類(lèi)學(xué)家和發(fā)展問(wèn)題專(zhuān)家可以采納傳統(tǒng)知識(shí)某些要素,將其融入西方專(zhuān)家
知識(shí)體系。
18.Les anthropologues, et plus particulièrement les ethnologues, ont élaboré une théorie et des techniques pour mettre au jour les composantes d'un système de connaissances et rendre les notions et les principes clairs et pertinents pour les acteurs extérieurs.
人類(lèi)學(xué)家、尤其是民族問(wèn)題科學(xué)家提出了一套理論和方法,提取知識(shí)體系中要素,從而使
人明白并理解各種理念和原則。
19.Afin de promouvoir et de faciliter la coopération entre la police et les autorités et organisations sociales, la police nationale a engagé un anthropologue social en accord avec le Ministère de la protection sociale et de l'égalité des sexes.
了推動(dòng)并促進(jìn)警方和社會(huì)機(jī)構(gòu)組織之間
合
,國(guó)家警察局已經(jīng)和社會(huì)福利與兩性平等部協(xié)定聘用了一
社會(huì)人類(lèi)學(xué)家。
20.Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.
雖然人類(lèi)學(xué)家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主教被刺事件以及其他有重要影響大案已經(jīng)取得一些進(jìn)展,但參與審判
平民和官員也冒了極大
風(fēng)險(xiǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com