ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
聯(lián)合國(guó)人居安
舉行了一個(gè)住房權(quán)利專題討論會(huì)。
ONU-Habitat a organisé à Amman un colloque sur le droit au logement.
聯(lián)合國(guó)人居安
舉行了一個(gè)住房權(quán)利專題討論會(huì)。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
安
為獨(dú)立選舉委員會(huì)高級(jí)工作人員提供了上崗培訓(xùn)。
Son siège est à Gaza et à Amman.
工程部設(shè)
加沙和安
。
Elle a pris le nom d'Amman pendant l'ère ghassanienne.
加桑(Ghassanian)時(shí)代期間,重新改名為安
。
Le Département a également créé un centre d'information à Amman (Jordanie).
新聞部還約旦首都安
建立了一個(gè)新聞中心。
Au cours de l'histoire, Amman a été habitée par plusieurs civilisations.
歷史上,安曾居住過若干個(gè)文明古國(guó)。
Le quartier général de la MANUI est installé pour le moment à Amman.
聯(lián)伊援助團(tuán)部現(xiàn)位于安
。
La MANUI continue de disposer de bureaux à Bagdad, au Kowe?t et à Amman.
聯(lián)伊援助團(tuán)繼續(xù)維持駐巴格達(dá)、科威特和安辦事
。
Ainsi, 19 spécialistes des élections sont désormais déployés à Bagdad et 11 à Amman.
,
巴格達(dá)有19名選舉工作人員,
安
有11人。
Les bureaux du siège de l'Office se trouvent à Gaza et à Amman.
工程部設(shè)
加沙和安
。
En conséquence, ceux qui devaient prendre l'avion devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飛機(jī)往其它地點(diǎn)
那些工作人員必須
往安
,使用那里
飛機(jī)場(chǎng)。
Les "frais généraux" ont été supportés au siège de la société JEME à Amman.
“間接開支”是JEME駐阿
部支出
。
La Mission s'est toutefois entretenue à Amman avec des responsables de l'Autorité palestinienne, dont un ministre.
然而調(diào)查團(tuán)確實(shí)阿
會(huì)見了巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)
官員,包括一位內(nèi)閣部長(zhǎng)。
Des médecins de Naplouse et d'Amman lui ont recommandé de se rendre en Autriche.
納布盧斯和安醫(yī)生都建議他
往奧地利就醫(yī)。
Elle impute donc à ce contrat 60?% des frais généraux engagés au siège à Amman.
因此JEME將阿
支付
60%
部開支歸因于薩那合同。
Le personnel de l'Union a coordonné la mission d'observation à partir d'Amman (Jordanie).
議會(huì)聯(lián)盟協(xié)調(diào)了來自約旦安觀察團(tuán)。
à l'époque, l'ambassade des états-Unis à Amman lui avait immédiatement délivré un passeport.
駐安美國(guó)大使館立即給了他護(hù)照。
Un certain nombre de postes récemment pourvus se trouvent aux sièges de Gaza et d'Amman.
加沙和安
部新填補(bǔ)了幾個(gè)員額。
En conséquence, ceux qui devaient se rendre à d'autres destinations devaient utiliser l'aéroport d'Amman.
因此,需要乘飛機(jī)往其它地點(diǎn)
那些工作人員必須
往安
,使用那里
飛機(jī)場(chǎng)。
à son arrivée à l'aéroport d'Amman, les services jordaniens d'immigration lui ont confisqué son passeport.
到達(dá)安
機(jī)場(chǎng)
時(shí)候,約旦移民當(dāng)局沒收了其護(hù)照。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com