Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我們特別要感謝恩里克·瓦萊大使。
Nous félicitons tout particulièrement l'Ambassadeur Enrique Valle.
我們特別要感謝恩里克·瓦萊大使。
Je donne la parole à l'Ambassadeur Verbeke.
我現(xiàn)在請韋貝克大使發(fā)言。
Je donne la parole à l'Ambassadrice Kuniko Inoguchi.
現(xiàn)在我請豬口邦子大使發(fā)言。
Je donne la parole à l'Ambassadrice du Japon.
下一位發(fā)言者是日本大使。
Je voudrais aussi remercier l'Ambassadeur de la Croatie.
我愿感謝克羅地亞大使。
J'admire le travail accompli par l'Ambassadeur Kolby.
我欽佩科爾比大使所進(jìn)行的工作。
Le Colloque sera présidé par l'Ambassadeur Peter Jankowitsch (Autriche).
專題討論會將由奧地利的Peter Jankowitsch大使擔(dān)任主席。
Nous adressons à l'Ambassadeur David Broucher tous nos v?ux.
祝愿戴維·魯徹大使一切順利。
L'orateur suivant est l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Brasack.
下一位發(fā)言者是德國的克大使。
Une question a été posée par l'Ambassadeur du Bénin.
尊敬的貝寧代表提出了一問題。
Le Timor-Leste a également nommé son Ambassadeur en Malaisie.
東帝汶也任命了駐馬來西亞大使。
Je donne la parole au représentant du Japon, l'Ambassadeur Mine.
我請日本代表美根大使發(fā)言。
L'orateur suivant sera l'Ambassadeur du Myanmar, M. Mya Than.
我名單上下一位發(fā)言者是緬甸妙丹大使。
Je donne la parole à l'Ambassadeur Hofer, de la Suisse.
我注意到瑞士代表霍夫爾大使要求發(fā)言,現(xiàn)在請你發(fā)言。
Je donne la parole à l'Ambassadrice d'Irlande, Mme Anderson.
現(xiàn)在我請安妮·安德森大使發(fā)言。
J'ai maintenant sur ma liste l'Ambassadeur de la France.
我名單上的下一位是法國大使。
Nous remercions particulièrement l'Ambassadeur Kai Eide et son équipe compétente.
我們特別感謝凱·艾德大使和他能干的團隊。
Nous poursuivons avec l'Ambassadeur de l'Inde, M. Jayant Prasad.
我先請印度代表賈揚特·普德大使發(fā)言。
Mais ce problème a été réglé par l'Ambassadeur Aguilar Zinser.
但阿吉爾·辛塞爾大使解決了這
問題。
Je voudrais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice du Brésil.
我感謝古巴大使的發(fā)言和他對主席說的客氣話。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com