Les institutions mettent en place des séances d'éducation affective et sexuelle.
各機關(guān)成立情感性教育班,辦班費用由計劃生育部門承擔(dān)。
Les institutions mettent en place des séances d'éducation affective et sexuelle.
各機關(guān)成立情感性教育班,辦班費用由計劃生育部門承擔(dān)。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是情歌,反映人民真摯純潔的愛情生活。
Concernant les attitudes, les femmes l'emportent en qualités affectives, et les hommes l'emportent en défauts affectifs.
在態(tài)度方面,女性大多富有感情,而男性則大都缺乏感情。
Grace à ces liens, ils bénéficient d'une sécurité physique et affective et re?oivent soins et attention constants.
這些關(guān)系使兒童具有身心安全感,并使其得持續(xù)的關(guān)愛。
Le rejet et l'isolement social créent une détresse affective et aggravent les effets physiques de la maladie.
排斥孤立在感情上造成壓力,加劇
對身體的影響。
Tous deux visent à offrir à l'enfant la protection sociale, morale et affective dont il a besoin.
采用這兩種機制均是為給孩子提供
、道德
情感上的保護。
La protection sociale, morale et affective des enfants mineurs peut être assurée même en dehors d'un environnement familial.
即使脫離任何形式的家庭,也能確保未成年人受、道德
情感上的保護。
Nous demandons qu'une priorité immédiate, nationale et internationale, soit accordée à la croissance physique, sociale et affective des enfants.
我們要求在國家國際各級緊急重視兒童的身體、
、心理
心智成長。
Ils vivent les disputes de leurs parents dans l'angoisse et la culpabilité, et souffrent de détresse affective et d'isolement.
他們經(jīng)歷父母的吵鬧爭斗時有一種焦慮負(fù)罪感,并
產(chǎn)生情緒壓抑
孤獨感。
Personne ne nie qu'un logement décent favorise l'intégrité affective et l'équilibre psychologique, la santé, la sécurité et le bien-être.
人們承認(rèn),舒適的住房能夠促進情感身心的安全感,良好的健康、安全
幸福。
Le plan pour l'éducation sur la sexualité et la santé affective comprend le planning familial et l'aide aux jeunes parents.
性心智教育計劃包括計劃生育及對年輕父母的支持。
Les enfants qui ont connu ce qu'aucun enfant ne devrait jamais avoir à subir ont besoin d'une aide affective psychosociale.
經(jīng)歷任何兒童都不應(yīng)該經(jīng)歷的遭遇的兒童需要心理上的支持。
Par ailleurs, les centres de planning familial portent une attention particulière aux femmes, notamment en matière de vie sexuelle et affective.
此外,各計劃生育中心也特別關(guān)注婦女,尤其是在性生活感情生活方面。
8 L'auteur se plaint aussi en termes généraux des conséquences affectives et financières que sa détention a eues pour ses enfants.
8 提交人還就拘留他對其子女造成的精神經(jīng)濟影響做
一般性申訴。
Les parents ou tuteurs légaux doivent aussi participer à la procédure car ils peuvent fournir une assistance générale, psychologique et affective à l'enfant.
父母或法定監(jiān)護人也應(yīng)當(dāng)場參加訴訟,因為他們能夠向相關(guān)兒童提供某些心理
情感上的支持。
La violence n'engendre que la violence, et ses conséquences tragiques laissent des blessures et des cicatrices affectives profondes qui subsistent génération après génération.
暴力只能夠滋生暴力,暴力造成的不幸后果給好幾代人留下深深的感情傷疤。
Les femmes qui sont soup?onnées d'avoir des relations sexuelles avant le mariage sont stigmatisées, ce qui nuit à leur santé affective et sexuelle.
被發(fā)現(xiàn)有婚前性行為的女子受
人們的譴責(zé),影響她們的情感
性健康。
Au Chili, c'est dès l'age de trois ans que commence l'éducation en vue d'une sexualité saine et responsable ainsi que d'une santé affective.
在智利,關(guān)于健康負(fù)責(zé)任的性的教育
心智健康教育在三歲時就開始
。
Cette loi ne définit pas la violence comme étant seulement une agression physique, mais elle inclut également la violence économique, affective, psychologique et physiologique.
該法不是把暴力僅定義為人身攻擊,它還包括經(jīng)濟、情感、心理生理上的暴力。
Les enfants qui grandissent dans les familles où l'argent abonde mais où le temps manque risquent de souffrir de solitude et de détresse affective.
所謂工作收益豐、時間缺乏的家庭中的兒童,很可能經(jīng)歷感情孤獨痛苦。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com