L'adjudant aboie ses ordres.
喊著命令。
L'adjudant aboie ses ordres.
喊著命令。
1 L'auteur était adjudant dans l'armée espagnole.
1 提交人是西班牙隊的一級準尉。
L'adjudant chef des FDI, Baz Emete, 23 ans, de Beit Shean, a également été tué.
Beit Shean的國防準尉三級Baz Emete,23歲,也在襲擊中身亡。
Je suppose, dit un adjudant, surnommé La Vache, que, si je mourais, vous viendriez cracher sur ma tombe.
外號叫母牛的說:“假如我死了,你們會到我墓上去吐吐沫嗎?”
L'association du personnel est composée de 15 représentants : quatre officiers, trois adjudants, trois sous-officiers et cinq artilleurs.
官兵協(xié)會由15名代表組成,其中官4名、準尉3名、3名和兵5名。
L'article 4 de la loi confère des pouvoirs spéciaux à tout officier, adjudant, sous-officier ou autre personne de même rang dans les forces armées affectées dans des zones de troubles.
該法第4節(jié)向動亂地區(qū)尉官級以上官、尉官、尉官級以下官或武裝隊中具有同等位的人員賦予特別權(quán)力。
Afin de sensibiliser les personnes intervenant dans le processus de recrutement, des membres du Bureau de l'adjudant général animent des discussions sur la protection et la promotion des droits de l'enfant et les directives et règlements régissant le processus de recrutement.
為了提高征兵工作人員的認識,國防助辦公室官員發(fā)表關(guān)于保護和促進兒童權(quán)益以及相關(guān)征兵指示和條例的講話。
Afin de sensibiliser davantage ceux qui interviennent dans le processus de recrutement, des membres du Bureau de l'adjudant général animent des discussions sur la protection et la promotion des droits de l'enfant et les directives et règlements régissant le processus de recrutement.
國防助辦公室的官員向參與招募工作的人員宣講保護和促進兒童權(quán)利以及指導招募工作的指令和條例,以提高他們的認識。
Le 25?janvier, le Liban a été une fois de plus le théatre d'un assassinat ciblé lorsqu'une explosion a tué à Beyrouth le capitaine Wissam Eid et l'adjudant Osama Merib des Forces de sécurité internes et quatre autres personnes, blessant également une vingtaine de personnes.
25日,黎巴嫩出現(xiàn)了又一起定點暗殺事件,貝魯特的一起爆炸事件造成國內(nèi)治安隊上尉W(wǎng)issam Eid、官Osama Mereib和其他四人死亡,另有多達20人受傷。
Le 29?janvier 2007, un gar?on ougandais de 16 ans a déclaré avoir été enr?lé de force à Bunagana, avec cinq autres enfants ougandais, par l'adjudant-chef ??Eric?? et le major Janvier, qui sont aux ordres du colonel Saddam du 836e bataillon, fidèle à Laurent Nkunda.
此二人在忠于勞倫特·恩孔達的第836營薩達姆上校的指揮下開展活動。
Il s'agit, en particulier, de la création de comités de protection de l'enfant au sein des bataillons et des compagnies, de la constitution de comités chargés de veiller à la bonne conduite du personnel, d'une amélioration des systèmes de surveillance et de communication de rapports et de programmes de formation de formateurs à la protection des enfants au niveau des adjudants et des sergents.
所采取的措施中特別包括,在各營、連成立保護兒童委員會,建立人員行為委員會、改進監(jiān)測及報告制度以及為準尉和中一級官提供保護兒童的培訓員培訓方案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com