Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
該網(wǎng)址將包括交互式的和最新的統(tǒng)計報告。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
該網(wǎng)址將包括交互式的和最新的統(tǒng)計報告。
Le programme national a été actualisé et redéfini.
全國方案已經(jīng)作更新和重新規(guī)定。
Cette politique avait été actualisée tous les deux à trois ans.
這項政策每二至三年增訂一次。
La section III présente une stratégie d'application du SCN actualisé.
第三節(jié)提出修訂后的國民賬戶體
的實施戰(zhàn)略。
Les exposés présentés pendant les réunions nationales et régionales seront également actualisés.
另外還將修訂國家和區(qū)域議上所作的介紹
言。
Le Système d'information commerciale Sud-Sud de la CNUCED a été actualisé.
議還更新
南南
易
統(tǒng)。
à chaque renouvellement, les données patronymiques et les empreintes digitales sont actualisées.
從領(lǐng)取第一份證件起,每次更換證件時,都必須更新父資料和指印。
Il a été recommandé d'utiliser la liste de surveillance spéciale actualisée.
建議使用經(jīng)過更新的特別監(jiān)視清單。
établir un rapport intérimaire actualisé de l'équipe sur les objets géocroiseurs.
編寫一份新增訂的近地天體行動小組中期報告。
Leur composition serait ainsi actualisée, dès que de nouvelles données économiques seraient disponibles.
各組的組成因而將根據(jù)新的經(jīng)濟數(shù)據(jù)定期進行更新。
Seules les sections dans lesquelles on trouvera de nouveaux renseignements ont été actualisées.
僅對含有新資料的各節(jié)作更新。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
多年籌資框架是一項持續(xù)工作,需要不斷展和完善。
Une délégation suggère que la publication State of UNHCR's staff soit actualisée.
一個代表團建議,應(yīng)當(dāng)更新“難民署工作人員狀況”。
L'énoncé du premier alinéa et du paragraphe 5 du dispositif a été actualisé.
在序言部分第1段和執(zhí)行部分第5段,去年的文字有更新。
Les rapports annuels du BSCI à l'Assemblée générale comportaient des données statistiques actualisées.
監(jiān)督廳定期提交聯(lián)大的年度報告載有最新統(tǒng)計數(shù)據(jù)。
Des états ont estimé que certains traités d'extradition avaient besoin d'être actualisés.
一些國家指出有必要更新一些引渡條約。
Des instructions techniques actualisées seraient publiées une fois les nouvelles règles définitivement mises au point.
這項工作完成后,將更新和表技術(shù)指示,以反映新的政策。
Notre point de départ sera une analyse complète des menaces existantes, qui sera actualisée régulièrement.
我們的出點是提出全面和定期更新的威脅分析。
Nous notons aussi avec satisfaction le plan de campagne actualisé présenté aujourd'hui par M.?Egeland.
我們還滿意地注意到埃格蘭先生今天提出的內(nèi)容經(jīng)過更新的路徑圖。
Indiquer s'il existe une base de données actualisée qui permette d'appréhender l'ampleur du problème.
請說明是否設(shè)立能夠表明問題規(guī)模的先進的數(shù)據(jù)庫。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com