Officieusement, il échange des renseignements avec plusieurs institutions étrangères, notamment la Drug Enforcement Agency (DEA) des états-Unis.
在非正式方面,包括美國(guó)緝毒
在內(nèi)的幾個(gè)外國(guó)
交流了情報(bào)。
Officieusement, il échange des renseignements avec plusieurs institutions étrangères, notamment la Drug Enforcement Agency (DEA) des états-Unis.
在非正式方面,包括美國(guó)緝毒
在內(nèi)的幾個(gè)外國(guó)
交流了情報(bào)。
En particulier, le DEA appuie la pratique de l'emploi à temps partiel au moyen de l'affichage des postes vacants (80 à 100?%).
經(jīng)濟(jì)事務(wù)部尤其支持通過公布空缺職位推行非全職就業(yè)(80%到100%)。
La loi sur les études universitaires permet déjà d'assurer la compatibilité à l'ECTS des programmes de premier cycle (licence) et de deuxième cycle universitaire (DEA).
學(xué)教育法已經(jīng)規(guī)定,學(xué)士
碩士課程可適用歐洲課程學(xué)分轉(zhuǎn)移制度性做出了規(guī)定。
Il entretient aussi des relations étroites avec le bureau de la Drug Enforcement Agency (DEA) des états-Unis d'Amérique à Belize en ce qui concerne les demandes provenant de l'extérieur et le renseignement.
情報(bào)中心美國(guó)緝毒
在伯利茲的駐地辦事處在處理外國(guó)請(qǐng)求
情報(bào)收集方面也有密切工作聯(lián)系。
La DEA collabore étroitement avec la Police afghane des stupéfiants, y compris son Service national d'interception, et la Force spéciale afghane de lutte contre les stupéfiants pour mener des enquêtes judiciaires et réprimer le trafic illicite des stupéfiants.
毒品執(zhí)法局包括國(guó)家緝毒部隊(duì)在內(nèi)的阿富汗緝毒警察
阿富汗緝毒特種部隊(duì)密切合作,進(jìn)行刑事調(diào)查,并瓦解非法毒品貿(mào)易。
Cette coopération a ainsi permis de repérer des individus recherchés par Interpol, le FBI, la DEA et le Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (ATF), de les arrêter et de les extrader vers les pays où ils étaient recherchés.
這有助于查出刑警組織、美國(guó)聯(lián)邦調(diào)查局、緝毒煙、酒
火器管制局所通緝的人的下落,從而導(dǎo)致他們被捕
被引渡到通緝他們的國(guó)家。
Le service national d'interception de la Police afghane des stupéfiants et la Force spéciale afghane de lutte contre les stupéfiants (parrainée par le Royaume-Uni), agissant en coopération avec la Drug Enforcement Administration (DEA) des états-Unis, se sont attachés à détecter les laboratoires de drogues et à saisir les stocks de drogues.
阿富汗緝毒警察的國(guó)家緝毒部隊(duì)阿富汗緝毒特種部隊(duì)(由聯(lián)合王國(guó)贊助),
美國(guó)緝毒署合作,以鎖定生產(chǎn)毒品的制藥廠
收繳毒品存貨為重點(diǎn)。
Le Président de la République a également signé un accord avec les états-Unis d'Amérique en vertu duquel les agents des garde-c?tes américaines et de l'Administration chargée de la lutte contre la drogue (DEA) sont autorisés, après consultation, à pénétrer dans les eaux territoriales ha?tiennes pour appréhender tout navire suspecté de transporter de la drogue.
海地總統(tǒng)還美國(guó)達(dá)成一項(xiàng)協(xié)議,據(jù)此協(xié)議美國(guó)海岸警衛(wèi)隊(duì)
美國(guó)麻醉品執(zhí)法署的代表可進(jìn)入海地領(lǐng)土并享有必要的授權(quán)以攔截涉嫌運(yùn)載毒品的船只。
Entre la Direction du renseignement et de la sécurité, le Ministère de la Sécurité publique et les bureaux fédéraux du FBI, de la DEA et de l'ATF des états-Unis, sur la base d'accords informels de coopération concernant l'échange d'informations et les opérations conjointes en matière de terrorisme, de trafic d'armes et de migrations illégales.
由情報(bào)安全局、公安部以及聯(lián)邦調(diào)查局、緝毒
煙、酒
火器管制局聯(lián)邦辦公室根據(jù)關(guān)于反恐怖主義、軍火販運(yùn)
非法移徙方面的合作、信息交流
聯(lián)合行動(dòng)的非正式協(xié)定進(jìn)行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com