Dans le contexte de la corruption, cela signifierait qu'une procédure exécutée conformément aux règles aurait comme épilogue des éléments de corruption.
關(guān)于敗,這類(lèi)行為系指在依照規(guī)則實(shí)
之后而最后采取
行動(dòng)帶有
敗
成份。
Dans le contexte de la corruption, cela signifierait qu'une procédure exécutée conformément aux règles aurait comme épilogue des éléments de corruption.
關(guān)于敗,這類(lèi)行為系指在依照規(guī)則實(shí)
之后而最后采取
行動(dòng)帶有
敗
成份。
Le chapitre de la naissance d'une nation libre conna?t un heureux épilogue avec la cérémonie d'indépendance qui a eu lieu à Dili dimanche soir.
隨著獨(dú)立儀式星期天晚上在帝力結(jié)束,一個(gè)自由國(guó)家誕生
篇章有了一個(gè)令人滿(mǎn)意
結(jié)局。
Milan sur le fil Très longtemps indécise, la rencontre entre le Milan AC et l'Atalanta Bergame a finalement connu son épilogue à la 94e minute.
長(zhǎng)時(shí)間平局,Milan與Atalanta之間
碰撞直到比賽最后時(shí)刻,第94分鐘
時(shí)候,才決出了勝負(fù)。
Face à cette triste réalité et en guise d'amer épilogue aux hostilités, il y a le dénominateur commun des graves violations du droit international humanitaire.
鑒于這種不幸現(xiàn)實(shí),并且作為敵對(duì)行動(dòng)
一個(gè)痛苦結(jié)語(yǔ),其共同特點(diǎn)就是對(duì)國(guó)際人道主義法
嚴(yán)重違反。
Cet heureux épilogue de la question du Timor oriental que nous célébrons aujourd'hui, prend à défaut tous les sceptiques, puisqu'il démontre clairement la capacité du Conseil de sécurité à garantir la paix et la sécurité avec des résultats probants dans un délai raisonnable.
我們今天所慶祝東帝汶問(wèn)題
積極成果使所有持懷疑態(tài)度
人大吃一驚,因?yàn)樗鞔_表明,安全理事會(huì)有能力在適當(dāng)
時(shí)間里保證和平與安全,并取得重大成果。
En effet, la Charte des Nations Unies habilite le Conseil de sécurité à prendre les mesures nécessaires pour faire respecter le résultat d'une consultation comme épilogue d'une opération des Nations Unies soumise à son autorité et visant à garantir la paix et la sécurité internationales.
實(shí)際上,《聯(lián)合國(guó)憲章》賦予安理會(huì)采取必要措使結(jié)果得到尊重
職能,這是聯(lián)合國(guó)依照職權(quán),為保障和平和國(guó)際安全而應(yīng)采取
行動(dòng)
一部分。
En tout état de cause, tout semble indiquer que la discussion sur ce sujet ne pourra voir son épilogue que lorsque les Tribunaux auront préalablement pris des mesures de réduction de leur tache, en fonction des avancées réalisées dans le cadre de leurs stratégies d'achèvement respectives.
無(wú)論如何,所有情況都表明,除非兩庭首先采取步驟,根據(jù)其《完成工作戰(zhàn)略》取得進(jìn)展減少工作,否則對(duì)這個(gè)問(wèn)題
討論不會(huì)產(chǎn)生任何結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com