Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
任期屆滿的成員以連選連任。
échu
Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.
任期屆滿的成員以連選連任。
En conséquence, la responsabilité des réfugiés afghans est échue au Gouvernement du Pakistan.
結果,照顧阿富汗難民的責任轉到了巴基斯坦政府身上。
La lettre de change est échue.
匯票已到期。
Le delai est échu.
期限已滿。
Le terme est échu.
付租金的日期到了。
Elles sont normalement payables à la mère à terme échu à intervalles réguliers ne dépassant pas trois mois.
這些補助正常情況下在不超過3個月的正常間隔期滿時發(fā)給母親的164。
Les créanciers détenant des créances non échues ont eux aussi un intérêt légitime dans l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité.
債權尚未到期的債權人也對啟動破產(chǎn)程序有著正當?shù)臋嘁妗?/p>
Le montant des prêts échus depuis plus de 360 jours était déduit de la réserve pour pertes sur prêts.
逾期360天以上的未償貸款自動以放款損失準備金注銷。
Deuxièmement, dans de nombreux cas, au moment de l'insolvabilité du titulaire de la licence, certaines redevances seront impayées et échues.
其次,在許多情況下,被許人破產(chǎn)時將會出現(xiàn)過期未付的使用費。
Bien que l'acheteur ait procédé à plusieurs paiements, il est néanmoins resté redevable du prix d'achat échu pour plusieurs véhicules.
買方雖然幾次付款,但還拖欠了幾輛汽車的應付價款。
Il serait donc plus logique et plus réaliste de calculer les intérêts échus sur les arriérés au 1er?janvier de chaque année.
因此,比較符合邏輯、比較切實行的做法
對每年1月1日的欠款收取利息。
La démobilisation, le désarmement et la réinsertion des groupes d'autodéfense devaient se faire dans un délai donné, et ce délai est échu.
自衛(wèi)集團的復員、解和重歸社會
在一定的時間范圍內進行的,而現(xiàn)在已經(jīng)不再適用。
Zhejiang a inclus au titre de cet élément de perte une réclamation pour intérêts échus sur le capital d'un montant de USD?17?857.
浙江在這一損失內容下列入了一筆資本應生利息,金額為17,857美元。
Dans ce cas, une procédure administrative sommaire est généralement mise à disposition du constituant pour forcer l'annulation d'une inscription non autorisée ou échue.
如果發(fā)生這種情況,設保人一般以通過簡要行政程序迫使撤銷未經(jīng)授權或已經(jīng)到期的登記。
L'investissement en actions a été négatif et les flux d'obligations et de prêts bancaires ont été intégralement utilisés pour amortir les dettes échues.
股本投資凈額為負數(shù),并用債券和銀行貸款所得的收益攤還到期債務。
Les comptes n'ont donc pas fait appara?tre d'intérêts échus et les dettes n'ont pas enregistré de majoration mensuelle pendant la durée du prêt.
這樣,實體的會計記錄中并沒有反映任何利息累計,而且相關的債務也未在貸款期間逐月增加。
On a proposé d'ajouter à la fin de l'alinéa?d) un libellé du type “et que le débiteur disposera de liquidités pour payer les dettes échues”.
與會者出在(d)段結尾處加上這樣的詞語:“而且債務人將有流動現(xiàn)金來償付到期債務”。
Lorsque la loi adopte un seul critère, celui-ci devrait être fondé sur l'incapacité du débiteur de payer ses dettes échues (critère de la cessation des paiements).
如果法律采用單一標準,依據(jù)應當債務人無力償還到期債務(停止付款標準),而不
資產(chǎn)負債表標準。
En Afrique subsaharienne, près de 70?% de l'APD bilatérale sont alloués aux secteurs sociaux, et la part échue aux infrastructures se situe modestement à environ 10?%.
在撒哈拉以南非洲,雙邊官方發(fā)展援助中近70%分配用于社會部門,基礎設施所占份額不太大,約10%。
Ce projet permettra de soutenir le retour des personnes concernées une fois leur autorisation de séjour échue et de contribuer à leur réintégration dans leur pays d'origine.
該項目將幫助那些居留證到期的人返回本國,并協(xié)助他們重新融入本國社會生活。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com