Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.
在這種非法勾當(dāng)
沒(méi)有任何
心。
Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.
在這種非法勾當(dāng)
沒(méi)有任何
心。
L'ONU doit rester l'épicentre moral de la politique mondiale.
聯(lián)合國(guó)必須保持為世界政治道義
心。
Cette région pourrait devenir l'épicentre d'un dangereux affrontement entre les civilisations.
這一地區(qū)可能成為不同文明之間危險(xiǎn)沖突心。
Dans cette ville située à 60 kilomètres de l'épicentre, un millier d'enfants seraient encore ensevelis.
在這個(gè)距離震60公理
里,有一千余個(gè)孩子還被埋在瓦礫
。
Les zones de conflit non résolu sont devenues les épicentres d'une concentration non ma?trisée d'armes.
沖突未解決地區(qū)已成為不受限制武器聚集
心。
Les provinces de Kandahar, d'Helmand et d'Ourouzgan sont l'épicentre d'une grande partie des violences.
坎大哈、赫爾曼德和烏魯茲甘三省是暴心。
Aujourd'hui, leur épicentre se trouve dans les pays développés.
而今天,金融危機(jī)震
在發(fā)達(dá)國(guó)家。
Tout comme il y a un demi-siècle, son épicentre reste le conflit palestino-israélien.
正如半個(gè)世紀(jì)之,這場(chǎng)危機(jī)
核心繼續(xù)是巴勒斯坦-以色列沖突。
Cela est particulièrement vrai dans l'épicentre actuel de la pandémie?: l'Afrique.
在此一大流行病當(dāng)心所在地
非洲尤其如是。
La péninsule anatolienne était l'épicentre des principales routes commerciales, à commencer par l'historique Route de la Soie.
安納托利亞半島歷來(lái)是各種重要貿(mào)易通道樞。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23?millions de personnes, dont 57?% de femmes, sont infectées.
在這種流行病疫區(qū)
心撒哈拉以南
非洲,有2,300萬(wàn)人被感染,其
57%是婦女。
L'Afrique subsaharienne, qui regroupe le plus grand nombre de pays les moins avancés, reste l'épicentre de ce sombre tableau.
最不發(fā)達(dá)國(guó)家數(shù)量最多撒哈拉以南非洲仍是這一悲慘畫(huà)面
心。
Comme cela fut le cas il y a un siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit israélo-palestinien.
和半個(gè)世紀(jì)一樣,危機(jī)
心仍然是巴以沖突。
C'est le point d'attache de?chacun, l'épicentre de la vie intime et l'expression du statut de la personne.
它是一個(gè)人象征,一個(gè)人最隱私
個(gè)人生活場(chǎng)所和一個(gè)人地位
表示。
Il semble aujourd'hui admis dans le monde que le Moyen-Orient reste l'épicentre de l'insécurité et de l'instabilité mondiales.
在今天世界
似乎有這樣一種一致看法:
東繼續(xù)是全球不安全和不穩(wěn)定
心點(diǎn)。
Situé à proximité géographique de l'épicentre, le Myanmar n'a pas été totalement épargné par les effets du tsunami.
位于災(zāi)難心附近
緬甸沒(méi)有完全避免海嘯
影響。
Comme cela était déjà le cas il y a un demi-siècle, l'épicentre de la crise reste le conflit palestino-israélien.
正如半個(gè)世紀(jì)一樣,今天危機(jī)
心問(wèn)題仍然是巴勒斯坦與以色列之間
沖突。
L'exercice s'est déroulé sur le scénario d'un tremblement de terre ayant son épicentre le long de la ligne de démarcation.
在演習(xí)期間,部隊(duì)首次跨越實(shí)體間邊界線。
En quelque sorte, l'épicentre de l'épidémie pour les Amériques se situe dans les Cara?bes, et plus précisément dans l'?le d'Hispaniola.
有人可能會(huì)說(shuō),這一流行病在美洲心是加勒比,而加勒比
心是伊斯帕尼奧拉島。
L'Afrique subsaharienne est l'épicentre de la pandémie, dit-on, mais nous n'avons toujours pas vu un engagement correspondant de ressources dans cette région.
撒哈拉以南非洲被說(shuō)成是該大流行病震
,但是,我們尚未看到該區(qū)域
相應(yīng)
資源承諾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com