一、直陳式先過(guò)去時(shí)的變位構(gòu)成
助動(dòng)詞 avoir / être 的簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí) + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞,例如:
| aller | être |
---|
je (j') | fus allé(e) | eus été |
tu | fus allé(e) | eus été |
il | fut allé | eut été |
elle | fut allée | eut été |
nous | f?mes allé(e)s | e?mes été |
vous | f?tes allé(e)(s) | e?tes été |
ils | furent allés | eurent été |
elles | furent allées | eurent été |
??注意:
當(dāng)使用 être 作為助動(dòng)詞時(shí),過(guò)去分詞需要與主語(yǔ)進(jìn)行性數(shù)配合。更多過(guò)去分詞的性數(shù)配合問(wèn)題,請(qǐng)切換至“過(guò)去分詞”的頁(yè)面進(jìn)行查看。
二、助動(dòng)詞的選擇
1. 大部分動(dòng)詞使用 avoir 作助動(dòng)詞。
2. 一些表示地點(diǎn)轉(zhuǎn)移、方向變化的不及物動(dòng)詞,使用 être 作助動(dòng)詞。如:aller, venir, entrer, sortir, monter, descendre, partir, arriver, passer, rester, demeurer, retourner,tomber 等。特別注意:動(dòng)詞 na?tre(出生)和 mourir(死亡)也是使用 être 作助動(dòng)詞的。
3. 部分動(dòng)詞即可以使用 être 也可以使用 avoir,但表達(dá)的意思不同:
(1) 有些動(dòng)詞用作及物動(dòng)詞時(shí),使用 avoir 作助動(dòng)詞;用作不及物動(dòng)詞時(shí),使用 être 作助動(dòng)詞。如:sortir, passer, monter, descendre, rentrer 等。
(2) 有些動(dòng)詞使用 avoir 作助動(dòng)詞時(shí)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作本身;使用 être 作助動(dòng)詞時(shí)強(qiáng)調(diào)狀態(tài)。如:changer, vieillir, grandir, déménager, résulter, diminuer, para?tre, appara?tre, dispara?tre 等。
4. 所有代詞式動(dòng)詞均使用 être 作助動(dòng)詞。
三、直陳式先過(guò)去時(shí)的用法
先過(guò)去時(shí)與簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)配合使用,表示在這個(gè)簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí)動(dòng)作發(fā)生前剛完成的過(guò)去的動(dòng)作。用于以 dès que, aussit?t que, sit?t que, à peine que, une fois que, après que, quand, lorsque 等連詞引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句中,主句使用簡(jiǎn)單過(guò)去時(shí),從句使用先過(guò)去時(shí)。例如:
Dès qu’elles eurent mangé, elles se couchèrent.
她們一吃完就去睡覺(jué)了。
Aussit?t que Laura fut descendue, son mari se remit au travail.
勞拉剛一下樓,他丈夫便又投入了工作。
Quand il eut monté quelques marches, son fils monta derrière lui.
他剛上了幾節(jié)臺(tái)階,他兒子便跟在他后面上了樓。
Le bruit a commencé dès que je me fus couché.
我剛一躺下,噪音便響了起來(lái)。
??注意:
如果主句使用復(fù)合過(guò)去時(shí),從句需使用愈復(fù)合過(guò)去時(shí)。愈復(fù)合過(guò)去時(shí)的構(gòu)成是:助動(dòng)詞 avoir / être 的復(fù)合過(guò)去時(shí) + 動(dòng)詞的過(guò)去分詞。例如:
Dès qu'elles ont eu mangé, elles se sont couchés.
她們一吃完就去睡覺(jué)了。
Aussit?t que Laura a été descendue, son mari s'est remis au travail.
勞拉剛一下樓,他丈夫便又投入了工作。
Quand il a eu monté quelques marches, son fils est monté derrière lui.
他剛上了幾節(jié)臺(tái)階,他兒子便跟在他后面上了樓。